Siempre me ha gustado experimentar con los varios
ingredientes, hierbas, aromáticos, verduras, y qué mejor forma que con los
guisos. Encima se puede variar los
ingredientes según la estación del año y la disponibilidad de los
alimentos. Mis experimentos, por ahora
han sido bastante éticos y todavía no he llegado a experimentar con el publico
en general, aun no.
En los próximos días, les presentare con tres recetas de
mis ultimas creaciones, bueno, no son mías, pero lo he dado un toque para que
sean mas fáciles para los cocineros perezosos como yo.
Guisos I – Pollo a la Salsa Romesco
Es verano aquí pero a veces uno tiene ganas de algo mas
robusto como guisos caseros. Este plato
catalán nunca defrauda. Lo leí en una
receta e una cocinera famosa de Pais Vasco trabajando en un restaurante español
en Londres.
Es realmente muy sencillo.
Dora los muslos en un sartén y luego los mete en el horno a unos 200
grados Celsius por unos 20 minutos con algo de pimentón y hierbas buenas. Para la salsa, utilizo pimientos asados de
color rojo, tomates de verano, un poco de caldo de pollo, almendras molidas,
pan blanco y claro, mucho ajo.
Una vez que la salsa esta hirviendo, vuelve a meter los
muslos en la olla tapada por unos 12 minutos mas, y ya lo tienen, un plato para
cualquier estación del año. No olvides de
echar algo de verduras como patatas, habas, lo que sea.
Mediteranean Stews
I always loved experimenting with ingredients,
herbs, aromatic vegetables, and what better way than with stews. You can vary the ingredients according to the
time of the year and the availability of the vegetables. My experiments so far have been quite ethical
and I have yet to experiment with the general public, not yet.
In the coming days, I will present to you three of
my latest creations, well, they are not mine, but I have given it a touch to
make it more easy to prepare for lazy cooks like me.
Stews I - Chicken in Romesco Sauce
It's summer here, but sometimes you feel like
something more robust like home-made stews. This catalan dish never disappoints. I read it
in a recipe and a famous lady cook from the Basque country working in a Spanish
restaurant in London.
It is really very simple. Brown the thighs in a skillet and then put
them in the oven at about 200 degrees Celsius for 20 minutes with some paprika
and herbs like tarragon. For the sauce,
I use red roasted peppers, tomatoes, a little chicken broth, ground almonds,
white bread and of course lots of garlic.
Once the sauce this boiling, return the thighs in
the pot and cover for about 12 minutes more, and there you have it, a dish for
any season of the year. Don't forget to
add some vegetables like potatoes, beans, whatever you fancy.
Ciertamente delicioso y peligrosamente tentador para los que andamos con la dieta desde que el Año Nuevo nos alumbró. No obstante, mantendré la receta en la mente para el día que, por fin, pueda dejar los hervidos y las planchas para volver a comer de recio.
ReplyDeleteUn saludazo.
Me alegro que la imagen de este plato ha salido tentadora, y espero que consigas cumplir con la resolucion del Año Nuevo. En mi caso, para perder hasta 10 kilos en dos meses, sigo un regimen de frutas por la mañana, cereal seco, para almorzar solamente ensalada mediterranea, y la cena consiste de arroz con pescado.
DeleteTe voy a dedicar la proxima receta, un guiso sano que no engorda mucho.
Un fuerte abrazo
Me ha gustado esta receta y tomo nota de ella. Gracias por compartirla.
ReplyDeleteun abarazo
fus
Gracias por visitar mi blog. El proximo guiso seria uno de Extremadura, espero que tambien te guste.
DeleteUn fuerte abrazo
Edwin